Страница 2 из 2
Добавлено: 10 июл 2009, 09:32
3BEPb
Моя твоя не понимай

Добавлено: 10 июл 2009, 10:18
Marina
Он говорит, что надо больше играть в инет. игры, и тогда мы начнем разговаривать на улицах по-английски. И русский забудем, хотя и учили его в школе. (перевод МОЙ (с))

Добавлено: 10 июл 2009, 10:18
Николай Пименов
As I see, You really have some expirience. If You try to spell the words You wroute, You can hear mistakes You make as You make some. And if You never lisened the spell - You'll never begin to 'hear' the whole language.
"На слух" при произнесении фразы очень сильно слышно ошибки, если слух натренирован их слышать (много слышал образцов правильного языка). В группе просто банально больше "материала" для "выслушивания" ошибок, поэтому реально быстрее получится как заговорить, так и писать без глупых ошибок (а потом и без серьезных).
Добавлено: 10 июл 2009, 10:48
GoaD
Больше смотрите кино с правильным закадровым переводом

Добавлено: 10 июл 2009, 11:00
Николай Пименов
Не поможет - одновременно слушать 2 языка и сопоставлять - не выйдет. Чистый английский + субтитры чтоб мысль не терять - уже лучше.
Добавлено: 10 июл 2009, 11:11
Mrak
лучше рубиться в квестовые PC-игры без перевода!
Добавлено: 10 июл 2009, 12:50
GoaD
Николай Пименов писал(а):Не поможет - одновременно слушать 2 языка и сопоставлять - не выйдет. Чистый английский + субтитры чтоб мысль не терять - уже лучше.
Тут главное не слова учить, а произношение, а этот способ самый лучший!
Акромя жены американки

Добавлено: 10 июл 2009, 13:06
GoaD
Чесно сказать после разговорного американского произношения академический английский режет слух

Добавлено: 10 июл 2009, 13:45
Николай Пименов
У меня наоборот - из-за привычки к полноценному английскому разговорный американский - бэээ.
Добавлено: 10 июл 2009, 15:00
Marina
Dundurs писал(а):Марина писал(а):Он говорит, что надо больше играть в инет. игры, и тогда мы начнем разговаривать на улицах по-английски. И русский забудем, хотя и учили его в школе. (перевод МОЙ (с))

Не забудете. Рускиий не мой язык. Мне его чадо быуцчить так же как и другие и если не пользуюсь, забываю.

Все нормально, я помню! Просто порадовалась возможной перспективе!
off Всегда завидовала своим двоюродным сестричкам в Закарпатье-
русский, украинский, венгерский, чешский языки - и все "родные"
